それはニューギニアで起きました

若干の危険な動物が洞穴に住んでいました。

日本の兵士たちが攻撃されました

兵士たちは報復しました。

軍艦が洞穴を砲撃しました。

若干の動物がそこに住み続けました。

動物は Manus 島の近くに住んでいます。

動物は Kor と呼ばれます。

動物は Umboi 島の近くに住んでいる。

動物は ropen と呼ばれます。

動物は他の場所に住んでいます。

動物は竜です。

動物は pterosaur です。

あなたはベテランを知っていますか?

ベテランは軍艦にいたか?

ベテランは危険な動物を見ましたか?

動物は竜でしたか?

あなたは私に手を貸すでしょうか?

私は日本語を理解しません。

私はもっと多くのインフォメーションを欲します。

ありがとうございます

ここに若干のインフォメーションがあります。

http://www.livepterosaur.com/LP_Blog/archives/267

http://www.livepterosaur.com/LP_Blog/contact

http://www.livepterosaur.com/LP_Blog/archives/366

http://www.24-7pressrelease.com/press-release/apparent-living-pterosaurs-seen-by-1400-americans-according-to-author-jonathan-whitcomb-112924.php

************************************************************

English

During World War II, a Japanese warship bombarded a cave in New Guinea

Dangerous animals lived in the cave. The animals had attacked some Japanese soldiers or sailors. In retaliation, the Japanese military shot one or more of the dangerous animals. A Japanese warship bombarded that cave. Some of the animals survived. Some animals still live in this part of Papua New Guinea. The area is near Manus Island, south of the Philippines. Here, the animal is called “kor.” On Umboi Island, this kind of animal is called “ropen.” (Umboi Island is south of Manus Island but it is still in Papua New Guinea.)

This animal flies at night. Some of them have long tails. Probably most of them have long tails. They do not have feathers; they are not birds. They are bigger than the Flying Fox fruit bat. Some of them glow at night. This kind of light is called bioluminescence.

In some places, this kind of animal is called “dragon.” In the United States, some scientists believe that this animal is a pterosaur. Some Americans call this animal “pterodactyl.”

Do you know a veteran of World War II? Was the veteran in New Guinea? Does the veteran know anything about this warship (the warship that bombarded the cave)? Did the veteran see this kind of animal?

Will you help me? I do not understand Japanese. I use computer software to translate into Japanese. I write books about this kind of animal that some people call “dragon” and some people call “pterosaur.”

I have spoken to many people who have seen this kind of animal. The people live in many parts of the world.